-
1 гладить собаку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > гладить собаку
-
2 pet the dog
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pet the dog
-
3 pet the dog
a keen-scented dog — собака, обладающая превосходным чутьём
-
4 accarezzare
ласкать, гладить••* * *гл.1) общ. льстить, гладить, ласкать, (+D) угождать2) перен. лелеять, питать -
5 liebeln
1. vi mit Dфлиртовать (с кем-л.); любезничать (с кем-л.), ухаживать ( за кем-либо)2. vtгладить, ласкать -
6 lisciare
io liscio, tu lisci1) делать гладким, полировать2) приглаживать, делать гладким3) гладить, поглаживать4) льстить, заискивать5) промахнуться ( по мячу), не попасть ( по мячу)* * *гл.1) общ. облизывать, полировать, приглаживать, вылизывать, лощить2) перен. льстить, шлифовать, подлаживаться (к+D), отшлифовывать (стиль)3) упак. наносить при помощи каландра, глазировать, каландрировать, лощить на машинном каландре -
7 abliebeln
-
8 ablieben
-
9 den Hund liebeln
прил.общ. гладить собаку -
10 pet the dog
-
11 simogat
[\simogatott, simogasson, \simogatna] 1. гладить/погладить, biz. утюжить/выутюжить v. поутюжить v. отутюжить; (cirógat) поглаживать;szőrmentén \simogat — гладить по шерсти;vkinek a haját \simogatja — гладить чьи-л. волосы;
2. átv., ir. (becéz) гладить, ласкать;csak a szemével \simogatta — он ласкал еб только взглядомa kutyát \simogatja — гладить v. ласкать собаку;
-
12 kares·i
vt 1. прям., перен. ласкать; лелеять \kares{}{·}i{}{·}i infanon, hundon, katon ласкать ребёнка, собаку, кошку \kares{}{·}i{}{·}i revon, esperon, iluzion лелеять мечту, надежду, иллюзию; liaj vortoj \kares{}{·}i{}as mian animon его слова ласкают (или тешат) мою душу; 2. (по)гладить, (по)трепать (лаская) \kares{}{·}i{}{·}i al si la ventron post bona manĝo (по)гладить себе живот после хорошей еды \kares{}{·}i{}{·}i kontraŭ la haroj погов. (по)гладить против шерсти \kares{}{·}i{}{·}i al iu la barbon погов. льстить кому-л. сверх меры (дословно гладить кому-л. бороду) \kares{}{·}i{}{·}a ласковый, ласкающий, ласкательный, нежный \kares{}{·}i{}e ласково, нежно \kares{}{·}i{}{·}o ласка \kares{}{·}i{}ad{·}o ласка, ласкание, лелеяние \kares{}{·}i{}em{·}a ласковый, нежный, щедрый на ласки \kares{}{·}i{}em{·}o ласковость, нежность \kares{}{·}i{}ind{·}a достойный ласки, ласок. -
13 to be touched to tears
быть растроганным до слёз/растрогаться до слёзWAYS OF DOING THINGS:Значение глагола to touch "дотрагиваться, трогать что-либо" не уточняет характера этого действия в отличие от ряда других лексических единиц, подчеркивающих, как производится действие касания, таких как глаголы to pat, to stroke, to feel, to finger, to tickle, to fondle и словосочетания to run one's fingers over smthTo feel - "ощупывать, дотрагиваться, чтобы определить каков предмет на ощупь": feel how soft material is пощупать какой этот материал мягкий; the doctor felt the boy's forehead to see it he had a temperature врач пощупал ребенку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры; to run one's fingers over smth дотрагиваться до чего-либо пальцами, проводить пальцами по чему-либо; she ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur (she ran her fingers/hand over the cat's back feeling its soft fur) она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех; he ran his fingers over the strings of the guitar он пробежал пальцами по струнам гитары; he stood there, grinning and running his hand across his bald head он стоял, ухмыляясь, поглаживая рукой свою лысинуTo finger — "перебирать пальцами, обычно нервно или бессознательно": the pages were torn and tattered having been fingered by generations of school children страницы были порваны и обтрепаны от того, что их перелистывали поколения школьников; she fingered the coins in her pocket to see if she had enough for a cup of tea она перебирала в кармане монетки, пытаясь определить, хватит ли у нее денег на чашку чаяTo pat — несколько раз легко дотронуться ладонью до чего-либо или кого-либо, особенно чтобы утешить: she bend down to pat the dog она нагнулась, погладить собаку; father patted my shoulder "Never mind, dear" he said отец похлопал меня по плечу и сказал "Не расстраивайся, дорогая"; "Excellent work! " he said patting me on the back "Прекрасная работа", сказал он и похлопал меня по спинеTo stroke — "гладить, поглаживать рукой, чаще кого-либо по спине, голове или руке": he stroked his long beard он поглаживал свою длинную бороду; a good groom will rather stroke than strike хороший конюх скорее приласкает, чем ударит; she stroked my arm as I cried я плакала, а она ласково гладила меня по руке; he is quite a placid dog, he does not mind beeing stroked он совсем спокойный пес и не возражает, когда его гладят; he sat there stroking his chin and whispering something to himself он сидел, поглаживая подбородок, и шептал что-то про себяTo tickle — "щекотать, легко дотронуться рукой или каким-либо предметом, заставить засмеяться": stop tickliing me! — перестань щекотать меня; most people hate having their feet tickled — большинство людей не выносят, когда им щекочут подошвыTo fondle — "нежно и ласково поглаживать кого-либо, легко трепать рукой": children love to stroke and fondle puppies — дети любят гладить и нежно трепать щенковEnglish-Russian combinatory dictionary > to be touched to tears
-
14 streicheln
vt гладить, ласкатьj-s Hund stréícheln — гладить чью-л собаку
-
15 Pat
1. n Пат, Пэт2. n похлопывание; хлопанье, шлёпанье3. n негромкий звук, хлопок, шлепок4. n звук шаговno sound but the pat of light footsteps — никаких других звуков, только звук лёгких шагов
5. n танец американских негров; чечётка6. n кусок, кружочек сбитого масла7. v похлопывать; шлёпать; погладить8. v приглаживатьshe patted her hair — она поправила причёску, она пригладила волосы
9. v оглаживать10. v амер. хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыке11. a подходящий, уместный, своевременныйbacking his opinion with pat sentences from different writers — подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей
12. a заготовленный заранее13. adv разг. кстати, своевременно, удачно; «в точку»to come pat — быть кстати; попасть в точку
14. adv разг. твёрдо, точно, здоровоСинонимический ряд:1. apt (adj.) appropriate; apt; exact; fitting; germane; pertinent; precise; relevant; suitable; to the point2. contrived (adj.) contrived; flippant; glib; slick3. caress (verb) caress; chuck; dab; pat on the back; pet; rub; stroke; touch4. tap (verb) beat; box; cuff; flatten; hit; punch; rap; slap; tap -
16 accarezzare
1. v.t.1) гладить, ласкать2) (fig.)accarezzare con lo sguardo — ласково смотреть на + acc. (poet. ласкать взором)
3) (vagheggiare) лелеять, питать2. accarezzarsi v.i.1) (farsi le carezze) ласкаться, нежничать, обмениваться нежностями2) (sfiorarsi)
См. также в других словарях:
ГЛАДИТЬ — ГЛАДИТЬ, глажу, гладишь, несовер. 1. (совер. выгладить) что. Выравнивать утюгом складки, утюжить. Гладить белье. 2. (совер. погладить) кого что и по кому чему. Легонько, ласково проводить почему нибудь ладонью, пальцами, несколько раз в одном… … Толковый словарь Ушакова
гладить — гла/жу, гла/дишь, гла/дят, нсв.; вы/гладить (к 1 знач.) и погла/дить, сов. 1) (что, также чем и без доп.) Делать гладким, проводя горячим утюгом. Гладить рубашку. Гладить новым утюгом. Синонимы: прогла/живать, утю/жить … Популярный словарь русского языка
ГЛАДИТЬ — ГЛАДИТЬ, глаживать что, выглаживать, сглаживать, раз(про)глаживать, ровнять, вы(у)равнивать; лощить. Гладить рукою, поводить, лаская или ощупывая. * Гладить кого по головке, потакать кому, баловать, давать повадку. * Гладить по шерсти, против… … Толковый словарь Даля
гладить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я глажу, ты гладишь, он/она/оно гладит, мы гладим, вы гладите, они гладят, гладь, гладьте, гладил, гладила, гладило, гладили, гладящий, гладивший, глаженный, гладя; св. выгладить, погладить 1. Е … Толковый словарь Дмитриева
гладить — глажу, гладишь; глаженный; жен, а, о; нсв. 1. (св. выгладить). (что). Делать гладким с помощью горячего утюга или пресса; утюжить (бельё, одежду и т.п.). Г. постельные принадлежности. Г. сарафан, кофту, рубашку. Г. чуть тёплым утюгом. Г. через… … Энциклопедический словарь
гладить — гла/жу, гла/дишь; гла/женный; жен, а, о; нсв. см. тж. гладиться, глажение, глаженье, глажка 1) (св. вы/гладить) что Делать гладким с помощью горячего … Словарь многих выражений
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
бить — Колотить (отколотить, поколотить, приколотить), сечь, ударять, хлестать, стегать, бичевать, драться, оскорблять действием; стучать, трепать. (Простор.): драть, дуть (вздуть), дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку,… … Словарь синонимов